Astronomy Research Center, Chiba Institute of Technology
千葉工業大学 天文学研究センター
Saku Tsuneta
常田 佐久
Director
所長
「宇宙基本計画」は、我が国の宇宙政策の基本原則を定めたものです。最新版では、孤立した学術活動としての宇宙科学から宇宙科学を日本の宇宙開発の不可欠な部分であるとした新たな位置づけをしています。天文学研究センターは、宇宙科学と民間事業者の連携、科学と技術の交流、研究者とシステム人材の育成と双方向の流動性の確保など「開かれた科学」を推進し、今までの日本の研究機関になかった新たな役割を担っていきます。
The Basic Plan on Space Policy sets out the basic principles of Japan’s space policy. The latest edition repositions space science as an integral part of Japan’s space development instead of an isolated academic activity. The Astronomical Research Center will play a new role that has not been envisaged by research institutes in Japan before, by promoting open science such as cooperation between space science and private sectors, coordination of interaction between science and technology, and nurture of researchers and systems architects ensuring their bidirectional mobility.
Tomoki Morokuma
諸隈 智貴
Principal Staff Scientist
主席研究員
宇宙は時々刻々とその姿を変え、私たちに新たな発見の機会を提供してくれます。近年は短い時間スケールでの変動に注目が集まっていますが、私は数十年という長期的な時間スケールで観測可能な現象に焦点を当て、研究を進めていこうと考えています。最新の望遠鏡・観測装置で新たに取得するデータと、数十年前の観測天文学の黎明期に得られた貴重なデータを組み合わせるのです。専ら可視光線のデータを使って研究してきましたが、最近では他の波長や電磁波以外の媒体も駆使し、様々な分野の研究者と協力して、宇宙の謎に挑んでいます。
The universe changes its appearance every moment, providing us with new opportunities for discovery. Recently, there has been increasing attention on variability over short time scales, but I aim to focus my research on phenomena observable over longer time scales, such as decades. I plan to combine newly acquired data with the latest telescopes and instruments with valuable data obtained during the early days of observational astronomy several decades ago. While I have primarily utilized optical-wavelength data in my research, I am now also employing data taken in other wavelengths and non-electromagnetic media, collaborating with researchers from various fields to tackle the mysteries of the universe.
Hiroshi Akitaya
秋田谷 洋
Senior Staff Scientist
上席研究員
宇宙を知るためには、多くの場合「観測」に頼らざるを得ません。遠い天体から届く微弱な信号、すなわち光をはじめとする電磁波や宇宙線粒子、重力波を捉えて、それらを人類が積み上げた知識体系をもとに読み解くのです。宇宙の観測とその観測に必要な機器の開発を推し進めて、宇宙の未知の解明に取り組んでいきます。
“Observation” is often the only way to understand the universe. In other words, it captures weak signals arriving from distant celestial bodies, such as light and other electromagnetic waves, cosmic ray particles, and gravitational waves, and deciphers them based on the body of knowledge accumulated by humans. I will promote the observation of the universe and the development of the equipment necessary for that observation, and work to uncover the unknowns of the universe.